Listes terminologiques monolingues
Cette page recense les listes terminologiques de référence (RTL) issues du projet européen TTC pour deux domaines de spécialités – l’énergie éolienne et les technologies mobiles – et pour les 7 langues suivantes : français, anglais, allemand, espagnol, russe, letton et chinois.
La documentation du projet européen TTC (TTC-Deliverable-D-3.2.pdf) explique la tâche de construction des listes terminologiques de référence et les règles qui ont été appliquées.
Les RTL sont disponibles sous licence LGPLLR
Vous pouvez télécharger l’ensemble des RTL monolingues liées au domaine de l’énergie éolienne avec l’archive : TTC-RTL-windenergy.tar.gz
Vous pouvez télécharger l’ensemble des RTL monolingues liées au domaine des technologies mobiles avec l’archive : TTC-RTL-mobiletechnology.tar.gz
Les RTL ont été créées à partir de corpus comparables obtenus majoritairement avec Babouk v2, certains textes ayant de plus été choisis et ajoutés manuellement.
Les corpus utilisés pour la construction des RTL sont disponibles ci-dessous.
Pour le domaine de l’énergie éolienne
- Le corpus anglais corpus-RTL-windenergy-en.tar.gz
- Le corpus français corpus-RTL-windenergy-fr.tar.gz
- Le corpus allemand corpus-RTL-windenergy-de.tar.gz
- Le corpus espagnol corpus-RTL-windenergy-es.tar.gz
- Le corpus russe corpus-RTL-windenergy-ru.tar.gz
- Le corpus letton corpus-RTL-windenergy-lv.tar.gz
- Le corpus chinois corpus-RTL-windenergy-zh.tar.gz
Pour le domaine des technologies mobiles
- Le corpus anglais corpus-RTL-mobiletechnology-en.tar.gz
- Le corpus français corpus-RTL-mobiletechnology-fr.tar.gz
- Le corpus allemand corpus-RTL-mobiletechnology-de.tar.gz
- Le corpus espagnol corpus-RTL-mobiletechnology-es.tar.gz
- Le corpus russe corpus-RTL-mobiletechnology-ru.tar.gz
- Le corpus letton corpus-RTL-mobiletechnology-lv.tar.gz
- Le corpus chinois corpus-RTL-mobiletechnology-zh.tar.gz