Table de traduction de morphèmes
Lexiques de référence cancer du sein
Breast cancer reference lexicons
Ces lexiques de référence associent des termes monolexicaux morphologiquement complexes anglais à des traductions en français et allemand. Les lexiques ont été extraits d’un corpus comparable Fr-En-De sur la thématique cancer du sein compilé à l’aide de textes et de morceaux de textes issus du Web.
Ces lexiques sont disponibles sous licence LGPLLR.
La création de ces lexiques a été financée par l’Agence Nationale de la Recherche (ANR-08-CORD-013) <www.agence-nationale-recherche.fr/> et la société Lingua et Machina.
Table de traduction de morphèmes
Breast cancer reference lexicons
Ces tables de traduction de morphèmes rassemblent des équivalences traductionnelles entre morphèmes liés anglais et morphèmes liés et/ou libres en français et allemand. Par exemple, le morphème anglais « cyto » (« cellule ») est associé aux morphèmes liés français « cyto », « cyt » et « cyte » or morphème libre français « cellule ».
Ces tables de traduction sont disponibles sous licence LGPLLR.
La création de ces tables de traduction a été financée par l’Agence Nationale de la Recherche (ANR-08-CORD-013), la Communauté Européenne (FP7/2007-2013) et la société Lingua et Machina.
Corpus allemand cancer du sein
German breast cancer corpus
Ces corpus contiennent des paragraphes de texte extraits d’articles scientifiques et d’articles de vulgarisation traitant du cancer du sein écrits en allemand.
La collecte de ces fragments de texte a été financée par l’Agence Nationale de la Recherche (ANR-08-CORD-013) <www.agence-nationale-recherche.fr/> et la société Lingua et Machina.